寶萊塢經(jīng)典電影推薦(寶萊塢經(jīng)典電影及評(píng)分)
來(lái)源:環(huán)球時(shí)報(bào)【環(huán)球時(shí)報(bào)綜合報(bào)道】印度近日上映的寶萊寶萊塢愛(ài)情電影《帕拉姆·桑達(dá)里》因?qū)钗幕捌渑鹘强贪寤蜗蟮某尸F(xiàn)方式引發(fā)爭(zhēng)議多家印度主流媒體相繼發(fā)文,批評(píng)影片陷入文化刻板印象的塢經(jīng)桎梏,暴露了寶萊塢在跨區(qū)域文化表達(dá)上的典電電影浮躁與欠缺。
《印度教徒報(bào)》報(bào)道稱,影推《帕拉姆·桑達(dá)里》于8月29日登陸銀幕影片講述了來(lái)自德里的薦寶經(jīng)典及評(píng)男主角帕拉姆,與出身喀拉拉邦的萊塢女主角桑達(dá)里之間的愛(ài)情故事,天然帶有“北方視角下的寶萊南印文化”呈現(xiàn)屬性據(jù)報(bào)道,影片對(duì)喀拉拉邦的塢經(jīng)刻畫(huà),幾乎復(fù)刻了寶萊塢編劇筆下的典電電影“經(jīng)典模板”:鏡頭中隨處可見(jiàn)的大片椰林,成為喀拉拉邦的影推“視覺(jué)標(biāo)簽”;頭發(fā)插著茉莉花的女性、特色船屋、薦寶經(jīng)典及評(píng)卡拉里帕亞特武術(shù)(南印傳統(tǒng)武術(shù))與茶園等元素,萊塢被逐一塞進(jìn)劇情——這些頻繁出現(xiàn)在旅游題材電影中的寶萊“標(biāo)配橋段”,在《帕拉姆·桑達(dá)里》中幾乎悉數(shù)登場(chǎng),塢經(jīng)構(gòu)成了影片對(duì)喀拉拉邦文化的典電電影核心呈現(xiàn)。
《印度教徒報(bào)》評(píng)論稱,他們并非從“光輝多彩”的真實(shí)視角去描繪一個(gè)邦,而是將那些最具辨識(shí)度、卻早已被用爛的文化符號(hào)強(qiáng)行縫合《印度快報(bào)》也稱,影片是“喀拉拉邦刻板印象的集合體”該報(bào)尖銳表示,這一現(xiàn)象背后,是寶萊塢專業(yè)人士對(duì)行業(yè)困境的漠視——他們既無(wú)意愿“拯救陷入瓶頸的寶萊塢”,也無(wú)心探索創(chuàng)作的新意,僅執(zhí)著于“銷售過(guò)去奏效的套路”:用陳詞濫調(diào)的情節(jié)、過(guò)時(shí)的文化想象堆砌作品,以此實(shí)現(xiàn)“賺快錢(qián)”的目的。
《印度快報(bào)》進(jìn)一步評(píng)價(jià),《帕拉姆·桑達(dá)里》的創(chuàng)作邏輯,也無(wú)意中暴露了印度北方社會(huì)對(duì)喀拉拉邦人的固化認(rèn)知,未能承擔(dān)起影視作品打破地域文化隔閡的社會(huì)責(zé)任(白元)